Previous Entry Share Next Entry
Вопрос к востокоговорящим френдам
Слон
yashunsky

Разбирая дедушкины военные письма из Маньчжурии, нашел лист, исписанный с обеих сторон иероглифами. На обороте, надо полагать, какой-то список. Но о содержании даже догадки строить не могу. Буду благодарен, если кто-нибудь сможет это прочитать-перевести: лицевая сторона, оборотная сторона (суммарно на 900к).
UPD: большие сканы: аверс (2.7 мега), реверс (2.9 мега)

  • 1
Не люблю умножать сущности, и вступать в сообщество (тем более, с модерируемым членством) ради одного вопроса не хочется. Тем более, что среди друзей китаисты есть. Так что сначала подожду, вдруг локальными средствами удастся выяснить :)
Но за ссылку спасибо.

(Deleted comment)
ого. Спасибо большое. Дневник - это совсем интересно. Естественно, хотелось бы полный перевод. Хотя бы примерный.

действительно любопытно, военные записи времен Кандэ.
Поразбираюсь по наличии свободного времени.
:)

Лицевая сторона - это извещение / уведомление о магазине средств китайской медицины, оборотная сторона - наименования лекарств, которые у них есть / которые производят. Печатные иероглифы на первой странице - название этого магазина.
Все это написано традиционными (дореформенными) китайскими иероглифами, есть даты, написанные справа налево. Можно сделать вывод, что это 1943 год (девятый год Кандэ, а первый год Кандэ - 1934 г., 1934 + 9 = 1943).

Спасибо.
Правда, теперь совсем не понятно, зачем дедушка этот листок хранил.

Извините, глупость написал, задумавшись. Хотел сказать не "даты справа налево" (потому что написаны они сверху вниз), а "даты, стоящие слева".

  • 1
?

Log in

No account? Create an account